中華人民共和国 対外経済貿易法令集
中国ビジネスに係わるすべての日本企業に、
中国政治経済の研究者に必備の中国経済法律集。
中国商務省が編纂した最高権威・完全収録
の日本語版の刊行開始!
本書は、中国政府みずからが編纂した最高の権威ある「対外経済貿易法令集」完全収録版の日本語訳です。
中国ビジネスに携わる日本企業は数万社にのぼり、年々増加の一途です。中国との、あるいは中国での企業活動をうまくおこなえば、その利益は限りなく大きいものの、反対に失敗のリスクもつねにはらんでいることは、今や日本企業にとっての共通認識となっています。中国政府はWTO(世界貿易機関)に加盟後、膨大な数の法律を整理・改正し、新法を施行しています。失敗を回避し、成功への道筋をたどるためには、中国の関連法令を熟知し、活用する必要があります。中国ビジネスをおこなう日本企業の担当者のみなさんにとって、本書はまさに有益かつ必備の書といえます。中国担当部署のみならず、法務部、総務部の担当者のかたにも本書のご購入をご推奨いたします。
1.原著は、中国の対外経済貿易業務を管掌する商務省が編纂し、中国を代表する出版社の一つである法律出版社が刊行した最高権威の法律書です。また、2003年度の中国出版協会「国外輸出図書優秀賞」に選ばれています。

2.対外経済貿易に関する530法令、それに2004年3月までの新法増補を加えると628法 令という膨大な数の法令集となっています。3分冊合計で3624ページを数える、まさ に類書のない圧倒的なボリュームの完全収録版といえます。

3.斯界を代表する先生方に監訳をお願いしました。松岡榮志教授には中国語学の専門家としての総合的翻訳責任を、牧野文夫教授には中国経済学の見地からの監修を、劉徳強助教授には中国経済の実際的知識によるチェックをそれぞれ担っていただきました。

4.巻末資料として各法令の中国語原題と、各法令の付表として添付されている申請書等についても日本語訳だけでなく、中国語原表をも一括掲載していますので実際的な活用にお役立ていただけます。
東京学芸大学教授
(中国語学・中国文学専攻)
松岡榮志
東京学芸大学教授
(中国経済学専攻、中国経済学会理事)
牧野文夫
 本書の翻訳にあたり、幸いにも「ドリームチーム」と呼ぶべき最高の翻訳スタッフにお願いすることができました。訳者は、翻訳のみならず、経済や貿易などにも詳しいエキスパートの皆さんです。また、原書の版元であり、中国を代表する出版社の一つである法律出版社の全面的な支援を受けることもできました。
 中国との経済交流に関わっておられる数万社に上る企業の皆さんのみならず、中国の政治や経済、外交などすべての分野に関心を持っておられる皆さんに、まず机上に備えていただきたい書物です。
 日本にとって中国はアメリカに次ぐ第2の貿易大国で、また対中直接投資額も着実なペースで毎年増加しつつあります。経済発展にともない中国のマーケットも大きな魅力となってきました。こうした経済環境のもとで、多くの日本企業が対中貿易・投資に関心を向けているのは、きわめて自然な成り行きであります。しかしながら、実際に取引や投資を行おうとするとき、中国の制度や慣行がどうなっているのか、必ずしも日本側がもっている情報は完全とはいえませんでした。今回の日本語訳の出版は、情報ギャップを埋める意味で非常に意義深い事業と思います。
中華人民共和国 対外経済貿易法令集 第1分冊 目次
中華人民共和国 対外経済貿易法令集 第2分冊 目次
中華人民共和国 対外経済貿易法令集 第3分冊 目次

中華人民共和国 対外経済貿易法令集 内容見本1
中華人民共和国 対外経済貿易法令集 内容見本2
中華人民共和国 対外経済貿易法令集 オーダー